Senin, 07 Januari 2019
Contoh Dialog Bahasa Tegal + Terjemahan
Nyong=Inyong= Aku/ Saya
=> Nyong pan mangan disit ya.. = Saya mau makan dulu ya..
Koen=Rika= Kamu/ Anda
=> Koen sih sapa? = Kamu siapa?
Ora = Tidak
=> Nyong ora pan mangan = Saya tidak akan makan
…-e, …-ne = …-nya
=> Apane?, Wangine = Apanya?, Bau harumnya.
Mbuh = Entah
=> Mbuh lah = Gak tau lah/ Entahlah
Monggo = Silakan
Turu = Tidur
=> Sapa kue sing turune ngorok? = Siapa itu yang tidurnya ngorok?
Yen=Bokan=Ari= Jika
=> Yen Ing Tawang Ana Lintang = Jika di langit ada bintang
Sing= Nun= Yang
=> Sapa kue sing turune ngorok? = Siapa itu yang tidurnya ngorok?
Wis =Uwis = Sudah/ deh
=> Wis mangan? = udah makan?
=> Nyong bae wis = Saya saja deh
Bae= Saja
=> Nyong bae wis = Saya saja deh
Aja = Jangan
=> Aja kakehen omong wis = Jangan kebanyakan ngomong deh..
Moh = emoh = Tidak Mau
=> Aku emoh dadi tarokmu = Aku tidak mau jadi pacarmu
Disit = D(ah)ulu
=> Nyong pan mangan disit ya.. = Saya mau makan d(ah)ulu ya..
Kue = Kae= Itu
=> Sapa kue sing turune ngorok? = Siapa itu yang tidurnya ngorok?
Kyeh = Kie = Nih, Ini
=> Nyong pan nembang kyeh = Saya mau nyanyi nih
Toli = ..Sekalian/ Terus
=> Toli sapa sing pan mono? = Terus, siapa yang mau ke sana?
Ana = Ada
=> Ana cinta = Ada cinta
Engko = Ngko = Nanti / Ntar
=> Ngko mana ya.. = Ntar ke sana ya..
Laka = Langka = Tidak Ada
=> Langka sing gelem kyeh? = Gak ada yang mau nih?
Gelem = Mau/ingin
=> Gelem ora dadi taroke aku? = Mau gak jadi pacarku?
Kaya = Seperti
=> Aja kaya kue? = Jangan seperti itu?
Pan = Repan = Arep = Akan/ Mau
=> Toli sapa sing pan mono? = Terus, siapa yang mau ke sana?
Kakehen = Kebanyakan
=> Aja kakehen omong wis = Jangan kebanyakan ngomong deh..
Gal gil = Petakilan = (Kebanyakan) Gaya
=> Aja gal gil..= Jangan kebanyakan gaya .
Urip = Hidup
=> Sing penting mangan = Yang penting makan
Dadi = Jadi
=> Gelem ora dadi taroke aku? = Mau gak jadi pacarku?
Tarok = Pacar
=> Gelem ora dadi taroke aku? = Mau gak jadi pacarku?
Njaba = di luar
=> Njaba lagu udan = Di luar lagi hujan
Mono =Mana = Ke sana / ke situ
=> Toli sapa sing pan mono? = Terus, siapa yang mau ke sana?
Mene = Ke sini
=> Heh, kyeh mene kyeh = Hehh, nih ke sini nih..
Ning = Ng = Ing = di..
=> Ning endi umahmu? = Di mana rumahmu?
Ngarep = depan
=> Ning ngarep = Di depan
Mburi = belakang
=> Ning mburi = Di belakang
Nduwur = atas
=> Ning nduwur = Di atas
Ngisor = bawah
=> Ning ngisor = Di bawah
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Barangkali ada yg mau tanya silahkan,,Jangan sampai ketinggalan dengan postingan saya yang baru:)
BalasHapusTrmkasih ini sangat membantu, salam dari kalimantan
BalasHapusKalo PENTENG artinya apa ya?
BalasHapusAda berapa banyak perempuan nama nya Hila atau Sahila di Tegal. Pengen tau. Dan yg ku suka cuma satu. Entah dimana rumahnya. Ada hampir 2 juta penduduk Tegal. Mustahil menemukan dia di dunia nyata.
BalasHapusMenarik membayangkan dia ngomong bahasa Tegal.